In South Louisiana, the Cajun French word for godfather is parrain. Good luck pronouncing that correctly. It’s one of the few Cajun French words I know that isn’t a curse word. Parrain.
Last night my parrain died. Charles Wheaton. My daddy’s younger brother.
I saw him last year at my brother Daniel’s wedding. But the last time I had any kind of extended conversation with him was a few years ago, in Opelousas. I’d swung by the group home where he was still working at the time, before the state of Louisiana decided that taking care of adults with developmental disabilities wasn’t worth its time or money. Uncle Charles had some choice words about that.
But what we actually talked about that day, and what sticks with me, was my first novel. The one about the priest. He told me he got a kick out of the book, that he loved it. And let me tell you, that’s going to go down as one of the proudest achievements in my writing career. Because Uncle Charles was the storyteller of the family. I might be able to write a story or two, but Uncle Charles could start talking and the whole house would fall silent. Only for a minute or two, though, because it wasn’t long before people were practically falling off of furniture from laughing so hard.
I seem to remember his stories starting with, “Hey, yall remember that old boy.” His stories were often about some old boy. Back in the day. That did something that was hilariously unspeakable. I remember at least one that involved a horny farm boy, an unwilling animal, and a load of one party’s excrement dropped into the other’s pants. Uncle Charles didn’t worry much about mixed company. And he often seemed to delight in making pearl-clutchers clutch their pearls just a little bit harder.
Continue reading “A few words about Charles Wheaton, my parrain”